חיפוש

3 סיבות לעשות תרגומים נוטוריונים

הליכים בירוקרטיים שונים גורמים לנו לעיתים לחפש אחר מסמכים שאיננו מבינים מה טיבם. עובדה זו התגלתה לנו לפני כמה שבועות, כשהתחלנו באיסוף מידע אודות הליך רילוקיישן שאנו מתכננים לבצע. לאחר שביררנו את כל הפרטים אודות המסמכים הללו, החלטנו להוציא סדרת מדריכים מקיפה שתציג בכל פעם מסמך נפוץ אחר. הפעם נתמקד בתרגום נוטריוני, נסביר במה מדובר ומה הסיבות שמובילות אתכם לבצע אותו. הישארו כאן ותקבלו את כל האינפורמציה הדרושה לכם במינימום מאמץ.

 

מה זה תרגום נוטריוני?

רגע לפני שנציג בפניכם את הסיבות העיקריות שיובילו אתכם לבצע את התרגום המדובר, עליכם לדעת מה זה בכלל תרגום נוטריוני ומי מבצע אותו. איש המקצוע שיכין עבורכם את המסמך הוא נוטריון. כלומר, עורך דין וותיק שעבר הסמכה שהפכה אותו להיות מורשה חתימה. התרגום יכול להתבצע לשפות שונות, למשל:

  • אנגלית
  • ספרדית
  • גרמנית ועוד

תרגום נוטריוני

הסיבה ה – 1: כדי להציג הוכחה קבילה מבחינה משפטית

אנשים מתבקשים לא פעם להציג תרגומים נוטריונים לגורם מסוים שצריך להיות בטוח בכך שמדובר במסמך מקורי ואמין. מדובר במצבים שבהם אין זה מספיק שבעל המסמך יחתום עליו. שכן, יש צורך בחתימה של נוטריון שהופכת את המסמך לקביל מבחינה משפטית.

 

הסיבה ה – 2: כדי לתרגם את המסמך לגורמים זרים

יכול להיות שאתם צריכים למסור מסמך מסוים (למשל, אישור לימודים, תעודת הסמכה ועוד) לגורמים ממדינה זרה. אם כך, עליכם לבצע תרגום נוטריוני שיציג את תוכנו של המסמך בשפה המדוברת באותה מדינה. שימו לב – אינכם יכולים לבצע את התרגום באופן עצמאי, אלא תצטרכו לבקש מנוטריון מוסמך לעשות זאת ולחתום על המסמך.

לתרגם את המסמך עבור גורמים זרים

הסיבה ה – 3: בשביל להוציא דרכון זר

יש לא מעט ישראלים שזכאים לקבל אזרחות במדינות אחרות. אלה שעונים על קריטריון זה, צריכים להציג את המסמכים הבאים:

  • תעודת נישואין
  • תעודת לידה של קרוב המשפחה שנולד במדינה (הורה, סבתא, סבא)
  • מסמך שמציג את הקשר למדינה שבה צפויה להתקבל האזרחות

כל המסמכים הללו צריכים לעבור תרגום נוטריוני לשפת האם של המדינה המבוקשת.

 

כך תגיעו אל נוטריון מוסמך ומומלץ

אם קראתם את המידע שהוצג עד כה, אתם וודאי יודעים שלא כל עורך דין הוא נוטריון. עובדה זו צריכה להתוות לכם את הדרך. שכן, תצטרכו לערוך בירור אודות עורך דין שעבר הסמכה בתחום. ההמלצה שלנו היא לקרוא חוות דעת שנכתבו עליו ברחבי הרשת. כך תוכלו להיחשף להמלצות מצד גולשים שהסתייעו בביצוע תרגומים אלה.

 

מילים אחרונות לסיום

עד כאן המדריך שהציג בפניכם את 3 הסיבות שמובילות רבים לעשות תרגומים נוטריונים. בשלב זה אתם יודעים אם תצטרכו לפנות לנוטריון ואיך תוכלו לעשות זאת באופן הטוב ביותר. נאחל שיהיה בהצלחה ושתקבלו תרגום מקצועי בסיום ההליך.

תרגומים נוטריונים

אולי תאהבו גם את:

סחר בסמים קלים
עו"ד סחר בסמים קלים

סחר, גם במקרה של סמים קלים, מהווה עבירה פלילית חמורה בתחומי שיפוט רבים. מאמר זה נועד להבהיר את תפקידו וחשיבותו של עורך דין המתמחה במקרים

קרא עוד »
עורך דין תאונות דרכים
עורך דין תאונות דרכים מומלץ

תאונת דרכים היא אירוע שמתרחש לפתע, מבהיל מאוד ומותיר אותנו חסרי אונים ולעיתים גם חבולים. בנוסף על כך, לתאונות הדרכים ייתכנו גם השלכות כלכליות משמעותיות.

קרא עוד »